Welcome to the Obo Manobo Active Language Resource and Community Development Incorporated (OMALRACDI) Website.
In August 1989, Ena Vander Molen and Vera Khor (under SIL) were assigned to begin a translation project among the Obo Manobo people in Mindanao, Southern Philippines. The people are estimated to be at least 70,000, residing in 6 different districts. Many of them live in remote hinterlands, far away from any public school, with a low literacy rate. Ten years later, a local Manobo inter church organization called Obo Manobo Active Language Resource and Community Development, Incorporated (OMALRACDI) was established in 1998 to take ownership of the work among the people. The Obo Manobo New Testament was completed in 2010 and dedicated in October 2011.
The Calling Video
Find Us
Verse of the day
Na, su mgo anak kowd man to Monama, id popiyod din iddos Ispiritu to kandin no Anak, su amoy id po‑ubpa rin diyot ginawa row. Woy pomon to ka‑ay ron sikandin to ginawa ta, od poko‑umow kid to Monama no, “Amoy ku.” Purisu konna kowd mgo uripon, ko konna, mgo anak kowd to Monama. Woy pomon to mgo anak kowd man nikandin, od kokomunoy rowd iddos langun no id panoy rin atag koniyu.
Galatians 4:6