Welcome to the Obo Manobo Active Language Resource and Community Development Incorporated (OMALRACDI) Website.
In August 1989, Ena Vander Molen and Vera Khor (under SIL) were assigned to begin a translation project among the Obo Manobo people in Mindanao, Southern Philippines. The people are estimated to be at least 70,000, residing in 6 different districts. Many of them live in remote hinterlands, far away from any public school, with a low literacy rate. Ten years later, a local Manobo inter church organization called Obo Manobo Active Language Resource and Community Development, Incorporated (OMALRACDI) was established in 1998 to take ownership of the work among the people. The Obo Manobo New Testament was completed in 2010 and dedicated in October 2011.
The Calling Video
Find Us
Verse of the day
Na riyot bulli ron to iddon allow’t Linggu, id lolivuung iddos mgo tinodduwan din diyot sokkad no baoy. Pomon to allak dan to mgo ponguu to Judio, id ponoggasan dan iddos mgo lokkob. Na, tigkow id lohinat si Disas diyot isowwan dan woy mid ikahi sikandin to, “Iddos kosunayan, inaayun duwon to koniyu.” Nopongnga rin osenga idda, id pokita rin iddos bollad woy tokeleran din. Na, oray’n nahaa iddos mgo tinodduwan to nokita ran iddos od Longaggon.
John 20:19