Welcome to the Obo Manobo Active Language Resource and Community Development Incorporated (OMALRACDI) Website.
In August 1989, Ena Vander Molen and Vera Khor (under SIL) were assigned to begin a translation project among the Obo Manobo people in Mindanao, Southern Philippines. The people are estimated to be at least 70,000, residing in 6 different districts. Many of them live in remote hinterlands, far away from any public school, with a low literacy rate. Ten years later, a local Manobo inter church organization called Obo Manobo Active Language Resource and Community Development, Incorporated (OMALRACDI) was established in 1998 to take ownership of the work among the people. The Obo Manobo New Testament was completed in 2010 and dedicated in October 2011.
The Calling Video
Find Us
Verse of the day
Na siketa ko‑ungkay, noko‑iling ki to id lonug to lumba to kodlungkossu no id tonuran taddot mo‑uraan od pompomakoy dangan no noposivonnalan no mooggot kos kandan no kopomakoy riyon to Monama. De‑en ko‑ilangan no od iling ki to tohodlungkossu, woy id sowela ta kos langun nod pokobaavag keta riyot kodpuung to id kopi‑it Monama, labbi ron iddos saa nod pokoporellos keta. Od nokkaanokkaa ki to kodlungkossu riyot daan no id aam to Monama atag keta taman tod poko‑inguma ki riyot od tomanan. Konna ta id posuwoy kos kodtongtong ta riyot ki Disas, oyyos sikandin kos id pomonnan to keton kopomakoy, woy sikandin kos tohod‑ipongnga tadda taman to worad kulang. Oyya su id ti‑is sikandin diyon to krus woy id podtohon din iddos ilow tadda, su iyon din id poomdom, iddos kahaan to kodtobbus din keta. Na ko‑ungkay, diyon don sikandin mid unsad lomig to kowanan to Monama.
Hebrews 12:1