Welcome to the Obo Manobo Active Language Resource and Community Development Incorporated (OMALRACDI) Website.

In August 1989, Ena Vander Molen  and  Vera Khor (under SIL) were assigned to begin a translation project among the Obo Manobo people in Mindanao, Southern Philippines. The people are estimated to  be at least 70,000, residing in 6 different districts. Many of them live in remote hinterlands, far away from  any public school, with a low literacy rate. Ten years later, a local Manobo inter church organization called Obo Manobo Active Language Resource and Community Development, Incorporated (OMALRACDI) was established in 1998 to take ownership of the work among the people. The Obo Manobo New Testament was completed in 2010 and dedicated in October 2011.        

Video file

The Calling Video

Find Us

Address: Sitio Sayaban, Ilomavis, Kidapawan City

Country: Phillipines

Province: North Cotabato

Zip Code: 9400 

Contact us for inquriesinfo@omalracdi.org

 

Purpose

  1. The organization is established for the general purposes outlined in the Articles of Incorporation plus the following specific purposes.
  2. The promotion and distribution of the printed and vernacular Scriptures among Obo Manobo churches.
  3. The strengthening of Obo Manobo Christians via strategies of teaching seminars and Pastors fellowship meetings.

Mission Statement of OMALRACDI

To uplift our Obo Manobo indigenous people's spiritual, economic, social, mental, physical and moral well being as well as to preserve our culture and language by way of translating Scriptures and educational literature, teaching literacy, doing community development and sharing our resources with our fellow Manobo groups based on Scriptural principles.

 

The materials in this website may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, sold or bundled with other products.

Verse of the day

Na siketa ko‑ungkay, noko‑iling ki to id lonug to lumba to kodlungkossu no id tonuran taddot mo‑uraan od pompomakoy dangan no noposivonnalan no mooggot kos kandan no kopomakoy riyon to Monama. De‑en ko‑ilangan no od iling ki to tohodlungkossu, woy id sowela ta kos langun nod pokobaavag keta riyot kodpuung to id kopi‑it Monama, labbi ron iddos saa nod pokoporellos keta. Od nokkaanokkaa ki to kodlungkossu riyot daan no id aam to Monama atag keta taman tod poko‑inguma ki riyot od tomanan. Konna ta id posuwoy kos kodtongtong ta riyot ki Disas, oyyos sikandin kos id pomonnan to keton kopomakoy, woy sikandin kos tohod‑ipongnga tadda taman to worad kulang. Oyya su id ti‑is sikandin diyon to krus woy id podtohon din iddos ilow tadda, su iyon din id poomdom, iddos kahaan to kodtobbus din keta. Na ko‑ungkay, diyon don sikandin mid unsad lomig to kowanan to Monama.

Hebrews 12:1
Share

Your encouragement is valuable to us

Your stories help make websites like this possible.